﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--RSS Genrated: Sat, 02 May 2026 10:06:21 GMT--><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>G.U.T.S. : GROUPE D'UNIFICATION DES TECHNIQUES DE SOINS</title><link>https://guts.hevs.ch:443/Documents-GUTS/rss/18135</link><atom:link href="https://guts.hevs.ch:443/Documents-GUTS/rss/18135" rel="self" type="application/rss+xml" /><description>RSS document</description><item><dc:creator><![CDATA[GUTS Groupe Unification des Techniques de Soins]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS ET SURVEILLANCES AUX PORTEURS DE SONDE DE NÉPHROSTOMIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillances-aux-porteurs-de-sonde-de-n201phrostomie</link><description><![CDATA[ Une néphrostomie permet de dériver, temporairement ou définitivement, les urines afin de faciliter la cicatrisation des voies excrétrices (rein, uretère) après une intervention chirurgicale ou lorsqu'il existe sur la voie urinaire un obstacle empêchant leur écoulement vers la vessie. 

 SOINS ET SURVEILLANCES  p. 1 - 3  (p. 2 Systèmes de fixation - Remarques importantes p. 2-3) 

 TECHNIQUE DU PANSEMENT DE NÉPHROSTOMIE  p. 3  (à l'hôpital et à domicile) 

 SORTIE DU PATIENT APRÈS LA POSE  p. 4  

 RÉFÉRENCES DU MATÉRIEL SPÉCIFIQUE  p. 4  

 ANNEXE 1  p. 6 - 9  Brochure du CHVR :   Néphrostomie au quotidien INFORMATION POUR LES PATIENT.E.S    ]]></description><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 17:14:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillances-aux-porteurs-de-sonde-de-n201phrostomie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[POSE DE SONDE GASTRIQUE, SOINS ET SURVEILLANCES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/pose-de-sonde-gastrique-soins-et-surveillances</link><description><![CDATA[ Introduction sur ordre médical d’une sonde dans l’estomac par voie nasale (rarement par voie buccale). 

 - Indications, Risques et complications, Choix de la sonde (aspiration ou alimentation)  p. 1  Modification avril 25 : REMARQUE en cas de pénurie, il est acceptable que la sonde soit utilisée au-delà des recommandations du fournisseur, sous réserve des précautions de bon usage. 

 - Les types de sondes les plus couramment utilisées (Salem®, Nestlé Compat®   soft Enfit, Freka® Fresinius )     p. 2  

 - La technique de la pose de sonde nasogastrique  p. 3 - 5   Modification de juin 2024 : précision des mesures en  p.4  pour la sonde d’aspiration : connecter la sonde Salem® au système mural   d’aspiration réglé à env .   200 mbar ou - 20 KPa ou - 0.2 bar ou - 150 mmHg  (aspiration douce continue) avec la prise d’air impérativement ouverte (afin d'éviter le risque d'érosion de la muqueuse gastrique)  

 Modifications de mars 2026  à propos du contrôle de la postions de la sonde d'alimentation p. 5  selon les dernières recommandations (cf. références p.9) :  La confirmation radiologique  des tubes d'alimentation nasogastriques aveuglément insérés reste la norme d'or.  

 si pas de contrôle radiologique possible :  

 
  
  
   
   
    aspirer 3 à 8 ml de liquide gastrique et tester le pH (si le patient n’est pas traité par IPP)  ou  injecter 10ml d’air et ausculter simultanément les bruits hydroaériques 
    rincer la sonde lentement avec 20ml d’eau en observant la clinique du patient 
   
   
  
  
 

 - Les soins et surveillances quotidiennes  p. 5 - 6  

 Incidents : des sondes naso-gastriques d'alimentation ont changé de position malgré la fixation de celles-ci. 

 Nous proposons donc dans les soins et surveillances : Avant chaque utilisation, rincer la sonde lentement avec 20 ml d’eau en observant la clinique du patient  

 - L'administration de produit par la sonde d'alimentation (l'alimentation, l'hydratation et de médicaments)  p. 6 - 7  

 - Le rinçage et la désobstruction de la sonde d'alimentation  p. 7 - 8  

 - L'ablation de la sonde gastrique sur ordre médical  p. 8  

 
  
  
  
  
 ]]></description><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 08:26:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/pose-de-sonde-gastrique-soins-et-surveillances</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[GUTS Groupe Unification des Techniques de Soins]]></dc:creator><title><![CDATA[PRÉPARATION D’UNE NUTRITION PARENTÉRALE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/pr201paration-dune-nutrition-parent201rale</link><description><![CDATA[ La nutrition parentérale (NP) consiste à administrer par voie intraveineuse les nutriments nécessaires à l’organisme, lorsqu’une nutrition par voie orale ou entérale est impossible, inefficace ou insuffisante. Les poches de NP sont conditionnées par l’industrie pharmaceutique sous forme de poche à 3 compartiments. Elles se conservent à température ambiante à l’abri de la lumière. Ces poches sont composées de protéines, lipides, glucides, et ne contiennent pas de vitamines ni oligo-éléments qui doivent être supplémentés. Le choix du volume est calculé en fonction des besoins nutritionnels spécifiques du patient. 

   ADMINISTRATION   p. 1  

   DESCRIPTION DES POCHES DE NP   p. 1-2  (SMOFKABIVEN® - OMEGAFLEX SPECIAL® - PeriOlimel® par voie veineuse périphérique) 

   DURÉE DE LA PERFUSION   p. 2 

   ADJONCTIONS POSSIBLES DANS LA POCHE DE NP   p.3 -4 ( Addaven® (oligoéléments) et Cernevit® (vitamines) - Acides aminés ( Aminoven® -  Dipeptiven®) - Chlorure de Potassium 

   TECHNIQUE DE PRÉPARATION D’UNE POCHE DE NUTRITION PARENTÉRALE   p. 4 - 6 (SMOFKABIVEN® - OMEGAFLEX SPECIAL®) 

   MESURES DE PRÉVENTION DES RISQUES   (tableau) p. 7 

  Remarque : ORGANISATION INFIRMIÈRE POUR LE RETOUR À DOMICILE p. 8  

  Modification de décembre 2025  p. 1 dans l’administration : la nutrition parentérale s’administrant fréquemment à domicile pour la NP à court et moyen terme, nous avons enlevé « exclusivement en milieu hospitalier ».  (février 2026 p.4 KCl en mmol) 

   ]]></description><pubDate>Wed, 03 Dec 2025 14:22:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/pr201paration-dune-nutrition-parent201rale</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LES ESCARRES OU ULCERES DE PRESSION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-escarres-ou-ulceres-de-pression</link><description><![CDATA[   ALGORITHME DE GESTION DES ESCARRES    Outil d’aide à la décision (fil rouge) 

      A. LES ESCARRES OU ULCÈRES DE PRESSION       

  p. 1 CATÉGORIE  D'ESCARRES (Tableau en Annexe 1 p. 3)  

  p. 1 EFFET DES FORCES DE PRESSION (Tableau des moyens auxiliaires (coussins de prévention des escarres) de diminution des points de pressions en Annexe 2 p. 4)  

    p. 1-2 EFFET DES FORCES DE FRICTION ET DE CISAILLEMENT     ( Moyens auxiliaires pour diminuer les frictions/cisaillement en   Annexe 3 p. 5) 

 p. 2      PRESSION ET FORCE DE CISAILLEMENT                         

   B.        ÉVALUATION DU RISQUE D’ESCARRE      

 p. 1 FACTEURS DE RISQUE 

 p. 1  ÉCHELLES D’ÉVALUATION DES RISQUES D’ESCARRE - ÉCHELLE DE BRADEN (en Annexe 1 p. 4)   - p. 2 ÉCHELLE INTERRAI (en Annexe 2 p. 5)  

  p. 2 ÉCHELLES NUTRITIONNELLES  - MNA® MINI NUTRITIONAL ASSESSMENT ( en Annexe 3 p. 6) -   ÉCHELLE NUTRINIONAL RISK SCREENING (NRS) (en Annexe 4 p. 7)  

      C. PRÉVENTION DES ESCARRES :        PRÉVENIR C’EST SOIGNER    

 p. 1 Les 3 étapes : 1 DÉPISTER, 2 PRÉVENIR 3 ÉVALUER (en Annexe 1 p. 5 Tableau résumé de la stratégie de prévention des escarres) 

 p. 1 MINIMISER LA PRESSION - DIFFÉRENTES POSITIONS p. 2 exemple de planning de mobilisation journalière 

 p. 2 MATÉRIEL UTILISÉ POUR PRÉVENIR LES ESCARRES (en Annexe 2 p. 6 Matelas disponibles - en Annexe 3 p. 7 Tableau des adaptations de chaussages par les atelier orthopédiques de la CRR) 

 p. 2 - 3 PRENDRE EN COMPTE LA DOULEUR 

 p. 3 - 4  PROTÉGER L’INTÉGRITÉ DE LA PEAU (Effleurage p. 4) 

 p. 4 INTERVENTIONS PRÉVENTIVES RECOMMANDÉES (en Annexe 4 p. 8-11 Tableau avec les interventions préventives recommandées)  

      D. SOINS ET TRAITEMENTS DES ESCARRES       

 p. 1 - 2 Les 3 étapes : 1 ANNONCER, 2 TRAITER, 3 AJUSTER LE PLAN DE TRAITEMENT (en Annexe 1 p. 4 Tableau résumé de la stratégie de traitement des escarres - en Annexe 2 p. 5 Tableau des adaptations de chaussages par les ateliers orthopédiques CRR) 

 p. 2 - 3  POINT SUR LA DERMITE LIÉE À L'INCONTINENCE  

   

 Références détaillées : voir avec le groupe plaies et cicatrisation de la Clinique romande de réadaptation CRR de la SUVA et du Centre hospitalier du Valais romand CHVR.  

 Décembre 25 ajout du lien ci-dessous   The International Guideline — International Guideline  

  Recommandations internationales de bonnes pratiques cliniques pour la prévention et le traitement des escarres/ lésions de pression  

  Versions en lignes des recommandations de NPIAP, EPUAP et PPPIA (organisations internationales associées)  ]]></description><pubDate>Wed, 03 Dec 2025 08:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-escarres-ou-ulceres-de-pression</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS DES ONGLES - SOINS DES PIEDS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-ongles-soins-des-pieds</link><description><![CDATA[   Soins des ongles    

  Le soin des ongles consiste à maintenir leur santé et leur apparence, impliquant hydratation, coupe régulière et nettoyage.  

 p. 1 Précautions particulières  

   Lors des situations suivantes il est recommandé de faire appel à un personnel spécialisé podologue :   

 
   Troubles cutanés localisés du pied tels que les durillons ou les cors...  
   Affections unguéales du pied : ongles incarnés, mycoses à un stade avancé...  
   Personnes diabétiques qui présentent un des facteurs de risque de développer un syndrome du pied diabétique (Polyneuropathie (avec ou sans maladie artérielle occlusive périphérique MAOP), ulcère diabétique préalable, amputation effectuée en raison du diabète sucré (avec ou sans neuropathie ou angiopathie).   
 

 L’assurance peut prendre en charge les prestations fournies. Il faut se renseigner auprès des assureurs, de la société suisse de podologie et/ou de l’association valaisanne du diabète : liens ci-dessous. 

 p. 2 Technique des soins des ongles 

   Soins des pieds    

   Soins d’entretien des pieds    

 p. 1 Soins d'hygiène 

 p. 1 Recommandations 

 p.1 -2 Bains de pieds ou pédiluve  ]]></description><pubDate>Wed, 03 Dec 2025 08:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-ongles-soins-des-pieds</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[L’INJECTION INTRAMUSCULAIRE (I/M)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-intramusculaire-im</link><description><![CDATA[ Introduction d’une substance médicamenteuse dans le tissu musculaire. Il s’agit de substances isotoniques ou de substances dont la résorption est difficile par voie sous cutanée et impossible par voie veineuse (soluté huileux, suspension,...) ainsi que des produits à résorption lente. 

 p.1 Volumes injectables et matériel 

 p.2-3 Tableau présentant les lieux d'élection 

 p. 4-5 La technique de l'injection intra-musculaire:  modification de septembre 2025 suite à la campagne "les gants quand il faut pour votre protection" qui spécifie qu'il ne faut pas utiliser des gants de soins lors d'absence de risque d'exposition au sang lors d'une injection intramusculaire, sous-cutanée et intradermique, référence  campagne gants Service des Maladies Infectieuses de l'ICH  les gants ont été ôtés du matériel et de la technique en p. 5 

   

  Coronavirus document à propos de la Vaccination :  

 - Références à propos du matériel d'injection, de la préparation du vaccin à injecter 

 - Sites d'injection pour les vaccinations en injection intramusculaire 

 - Procédure d'injection adaptée à cette vaccination 

 - Questions fréquentes : faut-il faire un retour sanguin avant d'injecter le vaccin, faut-il purger la bulle d'air lors de seringues prêtes à l'emploi, peut-on vacciner une personne sous anti-coagulants ? Réponses selon les références proposées. ]]></description><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 07:50:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-intramusculaire-im</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[L’INJECTION INTRADERMIQUE (I/D)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-intradermique-id</link><description><![CDATA[ Introduction dans le derme d’une solution biologique ou chimique souvent très concentrée et susceptible d’entraîner de fortes réactions. L’injection provoque un décollement du derme, sa résorption est lente et provoque une réaction locale. Ce mode d’administration se retrouve fréquemment dans les tests d’allergie, le test à la tuberculine et quelques vaccins. 

 p. 1 Lieux d'élection, volume injectable et matériel 

 p. 2-3 Technique du test tuberculinique de Mantoux :  modification de septembre 2025 suite à la campagne "les gants quand il faut pour votre protection" qui spécifie qu'il ne faut pas utiliser des gants de soins lors d'absence de risque d'exposition au sang lors d'une injection intramusculaire, sous-cutanée et intradermique, référence  campagne gants Service des Maladies Infectieuses de l'ICH  les gants ont été ôtés du matériel et de la technique en p. 3 ]]></description><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 07:49:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-intradermique-id</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[L’INJECTION SOUS-CUTANÉE OU HYPODERMIQUE (S/C)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-sous-cutan201e-ou-hypodermique-sc</link><description><![CDATA[ Introduction d’une substance médicamenteuse isotonique dans le tissu sous-cutané. L’absorption est lente car les tissus sous-cutanés sont moins vascularisés que le tissu musculaire. 

 p.1 Les lieux d'élection, les volumes à injecter et le matériel 

 p. 2 -3 La technique d'injection : modification de septembre 2025 suite à la campagne "les gants quand il faut pour votre protection" qui spécifie qu'il ne faut pas utiliser des gants de soins lors d'absence de risque d'exposition au sang lors d'une injection intramusculaire, sous-cutanée et intradermique, référence  campagne gants Service des Maladies Infectieuses de l'ICH  les gants ont été ôtés du matériel et de la technique en p. 3 

 p.3 Les particularités de l'injection d'anticoagulants avec des seringues prêtes à l'emploi avec images de l'utilisation d'une seringue sécurisée. 

  L'injection d'insuline  : Introduction d’ insuline  dans le tissu sous-cutané. 

 Les principales recommandations à ce propos sont reprises avec la technique à suivre dans le deuxième document 

 - p. 1 Lieux d'élection et recommandations à propos des sites d'injection 

 - p. 2 Longueur des aiguilles, pli cutané, particularités = modification d'avril 2024 (reformulation des recommandations 5 et 6 relatives à la possibilité de fractionner l'insuline selon la dose) 

 - p. 3 Recommandations : avant l'injection - pour l'injection - après l'injection 

 - p. 4 Technique de l'injection d'insuline avec la seringue : modification de septembre 2025 suite à la campagne "les gants quand il faut pour votre protection" qui spécifie qu'il ne faut pas utiliser des gants de soins lors d'absence de risque d'exposition au sang lors d'une injection intramusculaire, sous-cutanée et intradermique, référence  campagne gants Service des Maladies Infectieuses de l'ICH  les gants ont été ôtés du matériel et de la technique en p. 4 et 5 

 - p. 5 Technique de l'injection d'insuline avec le stylo 

 - Annexe I p. 7 proposition de schéma de rotation des lieux d'élection pour l'injection d'insuline ]]></description><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 07:48:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-sous-cutan201e-ou-hypodermique-sc</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LES INJECTIONS - INTRODUCTION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-injections-introduction</link><description><![CDATA[ Les injections : 

 p.1 Voies d'injections, indications, contre indications, risques et complications 

 p.2 Recommandations : modification de septembre 2025  item 3  porter des gants lors de risque d'exposition au sang : pour l'injection intravaineuse en particulier  modification apportée suite à la campagne "les gants quand il faut pour votre protection" qui spécifie qu'il ne faut pas utiliser des gants de soins lors d'absence d'exposition au sang lors d'une injection intramusculaire, sous-cutanée et intradermique. Référence  campagne gants Service des Maladies Infectieuses de l'ICH  

 p. 2 Règle des 6B-10B modification de septembre 2025 

 La règle des 5B peut être complétée pour les injections de la  Règle des 6B : elle intègre les  "Bonnes modalités"   de préparation  en plus des 5B  

 Règle des 10B : intègre le " Bon solvant de reconstitution et de dilution",  la  "Bonne concentration" , la  "Bonne compatibilité" , le  "Bon débit"  

 p.2-3 Dispositifs : aiguilles, seringues, les injectables 

 Information pratique : 

 Lorsqu'on connecte une aiguille à une seringue,  faire ¼ de tour avec la seringue  pour que celles-ci restent connectées quand on enlève le capuchon. 

 Pour enlever l’aiguille de la seringue faire le  ¼ de tour dans l’autre sens . L’aiguille et la seringue se déconnectent plus facilement. 

 p. 4 Règles d'utilisation des différents injectables ]]></description><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 07:45:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-injections-introduction</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[PANSEMENT-ANTISEPSIE DES PLAIES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/pansement-antisepsie-des-plaies</link><description><![CDATA[ Méthode chimique et/ou physique permettant de détruire, d’inhiber ou d’éradiquer des agents infectieux se trouvant sur des tissus vivants. 

 p. 1 Principes : modifications d'avril 2025 : adaptation de la tenue de la soignante ou du soigant selon les recommandations du service des maladies infectieuses de l'institut central des hôpitaux pour le port des gants en particulier. 

 p. 2 Technique de pansement - antisepsie des plaies :  l'image de la disposition du set sur un chariot a été éliminée. Celle-ci doit s'adapter à la place disponible pour éviter au maximum la contamination du matériel et permettre aussi une pratique sécuritaire et la plus ergonomique possible. 

 p. 3 Tableau des antiseptiques en annexe : actualisation du tableau en avril 2025 selon le Service des Maladies Infectieuses et selon les produits disponibles à la Pharmacie de l'Institut Central des Hôpitaux. 

 Question courante à ce propos : 

 Est-ce qu'il faut procéder différemment pour une plaie considérée comme septique? 

 Nous ne faisons pas de différence ici : nous avons introduit  le rinçage au sérum physiologique avant l'application de l'antiseptique  et surtout : il y a un temps d’antisepsie de la zone de la plaie et un autre pour la peau saine avoisinante. Il est important aussi de changer de tampon à chaque passage. 

   ]]></description><pubDate>Mon, 08 Sep 2025 07:39:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/pansement-antisepsie-des-plaies</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[OXYGÉNOTHÉRAPIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/oxyg201noth201rapie</link><description><![CDATA[ L’oxygénothérapie est une méthode visant à apporter artificiellement de l’oxygène à une concentration et à un débit contrôlés de façon à rétablir ou à maintenir un taux normal d’oxygène dans le sang. 

 Cette technique présente : 

 - Les sources d'oxygène en p. 2 - 3 

 - La technique d'installation p. 3 - 4 

 - La détermination des pourcentages d'oxygène en fonction du débit par litre p. 4 

 - Les systèmes d'administration (lunettes, masque faciale, masque Venturi et masque à réservoire) et les soins infirmiers p. 4 - 6 

 - Les dangers de l'oxygénothérapie et les surveillances p. 7 

 
 

  Modifications de février 2024  

 p. 1   RECOMMANDATION précisée   

 Attention à ne pas utiliser de corps gras pour les soins de bouche et du visage car forts risques de brûlures ou d’explosion avec l’O2. Pour la muqueuse nasale et les lèvres si le patient est gêné par une sécheresse, utiliser uniquement du Dexpanthénol onguent nasal type Bepanthen Med® onguent nasal ou du Triomer® onguent nasal en couche mince. 

 p. 4   TECHNIQUE D'INSTALLATION     

 
    L’humidification de l’oxygène n’a pas d’effet sur la thérapie et n’est donc pas nécessaire.   Selon la Société Suisse de Pneumologie datant du 23 septembre 2022 et les références cf. p. 8. Nous avons donc ôté le système d'humidification qui n'est plus utilisé. 
 

 Update de la prise de position de la Société Suisse de Pneumologie version du 27.11. 2024 à propos de l'humidification pour l'oxygénothérapie  lien . La Société Suisse de Pneumologie ne recommande pas l'utilisation systématique d'une humidification dans l'oxygénothérapie. ]]></description><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 07:09:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/oxyg201noth201rapie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS LIÉS A LA FONCTION D'ÉLIMINATION INTESTINALE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-li201s-a-la-fonction-d201limination-intestinale</link><description><![CDATA[ L'élimination intestinale est un processus par lequel les déchets solides non absorbés par l'organisme sont évacués du système digestif par le rectum et l'anus. 

 -  Soins liés à la fonction d'élimination intestinale  1er document ci-dessous  

 . p. 1  facteurs favorisant l'élimination intestinale  

 . p. 1-2  évaluation de l'élimination intestinale  (Anamnèse (  échelle de Bristo   l ) - Examen physique - Examens médicaux complémentaires) 

 . p. 2-9  les complications de l'élimination digestive    facteurs favorisants, symptômes, risques, moyens pharmacologiques, techniques de soins et traitements   

 1.   p. 2-4  la constipation    Tableau des laxatifs   p. 3-4 

 2.   p. 4-5  le fécalome  

 3.   p. 5-6  la diarrhée  

 4.   p. 6-7  la fissure anale  

 5.   p. 7  les hémorroïdes  

 6.   p. 8  les rectorragies  

 7.     p. 9  l'incontinence fécale    - p. 10   références   

  - Administration d'un suppositoire  document annexé ci-dessous 

  - Administration d'un mini-lavement  document annexé ci-dessous 

  - Lavement évacuateur  document annexé ci-dessous 

       p. 1 Différentes solutions 

       p. 2 Recommandations 

       p. 2-4 Technique d'administration d'un lavement 

  - Massage du cadre colique ou abdominal document annexé ci-dessous  

  - Système d'irrigation transanale avec sonde à ballonnet  

        p. 1 Recommandations p. 1 

      p.  2 - 3  Technique d'irrigation trananale avec sonde à ballonnet exemple PERISTEEN PLUS® 

       p. 3 Changement du matériel. 

  - Extraction manuelle des selles ou toucher rectal (TR)   

      p. 1 Définition - Indications - Contre-indications 

    p. 2    Technique du toucher rectal de contrôle 

    p. 3-4 Technique du toucher rectal stimulateur 

    p. 4-5  Technique du toucher rectal évacuateur  ]]></description><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 08:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-li201s-a-la-fonction-d201limination-intestinale</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS DU NEZ]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-du-nez</link><description><![CDATA[ Soins d’hygiène permettant d’éliminer le mucus et de réduire la congestion nasale pour maintenir la perméabilité du nez, la filtration et le réchauffement de l’air inspiré et le sens olfactif. 

 p. 1 Mouchage 

 p. 2 Nettoyage nasal - technique du nettoyage nasal 

 p. 2 - 3 Soins thérapeutiques du nez 

 p. 3 - 4 Technique des soins thérapeutiques (gouttes, pommade, spray) 

 p. 4 Epistaxis ou saignement de nez. 

   ]]></description><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 00:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-du-nez</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[TRANSFUSIONS DE PRODUITS SANGUINS LABILES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/transfusions-de-produits-sanguins-labiles</link><description><![CDATA[ Acte de soins consistant à perfuser des produits sanguins labiles sur prescription médicale et avec l’accord du patient. 

 Le guide pratique de  la transfusion sanguine  de l'ICH (Institut Central des Hôpitaux) a été remis à jour en mars 2024. 

 Des précisions ont été apportées en 2022 en rapport avec   :             

 
  les  analyses nécessaires à la commande  en p. 3 
  les  prélèvements et commande  en p. 4 (vérifications et matériel de commande) 
  les  recommandations à la pose  en p. 7 et 8 (surveillances – retrait (réactions transfusionnelles)) 
  un tableau a été créé pour les  réactions transfusionnelles  en p. 9 
  un tableau a été créé pour  l’hémovigilance  en p. 10 et  les liens pour accéder en ligne aux formulaires d’annonce de réactions transfusionnelles de Swissmédic y ont été réactualisés.   
 

 Mises à jour 2025 : 

 p. 6  Contrôle pré-transfusionnel au lit du patient  Au CHVR, il s’effectue obligatoirement par 1 soignant ou médecin diplômé au lit du patient  à l’aide du système électronique,  décrit dans la procédure PR-10143. En cas de panne du système, le contrôle est fait via la feuille de surveillance de Phoenix, par 2 personnes diplômées (soignant ou médecin). 

 p. 10 Nouveaux liens pour accéder aux formulaires de l' Hémovigilance de Swissmedic.  

 Nouveau lien pour accéder aux formulaires de l'Hémovigilance de Swissmedic. ci-dessous. ]]></description><pubDate>Mon, 20 Jan 2025 08:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/transfusions-de-produits-sanguins-labiles</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHÉTER À CHAMBRE IMPLANTABLE (DAVI)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ter-192-chambre-implantable-davi</link><description><![CDATA[ La technique du cathéter à chambre implantable ou dispositif veineux implantable (DAVI) est en constante évolution, nous avons donc remanié entièrement celle-ci : 

 
  De nouvelles recommandations sont en vigueur p. 2 
  Le matériel utilisé qui a le plus évolué est essentiellement l’aiguille atraumatique sécurisée (Surecan® Safety II) dont l’utilisation est présentée dans cette technique p. 3 à 5. Selon nos informations provenant de praticiennes en oncologie en particulier, les valves (à pression neutre ou positive) ne sont pas préconisées ni utilisées avec ce dispositif en suisse romande. 
  Il est possible d’effectuer un prélèvement sanguin sur chambre implantable p. 6 
  Si la chambre implantable n’est pas utilisée, le rinçage de celle-ci se fait au minimum tous les 6 mois p. 7. 
  Un tableau présente des solutions à des problèmes liés aux cathéters à chambre implantable en p. 8 et 9. 
 

   Modification de novembre 2023 :    

 
  positionner le champ stérile percé sur le site de ponction (précisé en p.4) dans la technique de pose de l'aiguille atraumatique sécurisée ( Surecan® Safety II) 
  p. 5 procédure précisée dans l'encadré de la technique de pose de l'aiguille sans set  de pose. 
 

   ajout d'un chapitre p. 9-10   

   UTILISATION DU CATHÉTER A CHAMBRE IMPLANTABLE (DAVI) POUR LA NUTRITION PARENTÉRALE AU LONG TERME – VERROU DE TAUROLIDINE    

   Dernières modifications de novembre 2024 : le rinçage se fait avec 2 x 10 ml de NaCl 0,9%   (modifications p.4 avec set de pose et 5 sans set de pose de l'aiguille Surecan® Safety II, p. 5 retrait de l'aiguille Surecan® Safety II, p. 6 prélèvement sanguin, p. 7 injections, le verrou, entretien du cathéter à chambre implantable et p. 9 verrou de Taurolidine puis p. 10 aspiration du verrou et rinçage. ]]></description><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 10:10:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ter-192-chambre-implantable-davi</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[HYGIÈNE DES MAINS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/hygi200ne-des-mains</link><description><![CDATA[ La transmission des agents infectieux par les mains des professionnels de la santé au cours des soins est la cause principale des infections associées aux soins. L’hygiène des mains fait partie des dix précautions standard. Ces précautions s’adressent à l’ensemble des professionnels. Elles s’appliquent pour tous, par tous, partout et en tout temps. (cf. guide romand pour la prévention des infections liées aux soins - lien ci-dessous). 

 p. 1 Recommandations 

 p. 2 Les 5 indications à l'hygiène des mains selon l'OMS 

 p. 3 Détails des 5 indications 

 p. 4  Technique avec la solution hydro-alcoolique  selon le guide romand 

         Nouvelles recommandations : changement dans l’ordre des étapes, l'étape (pulpe des doigts ou pointe des doigts) est avancée avant les espaces interdigitaux. 

         Pour illustrer la technique, se référer à celle proposée à l'adresse ci-dessous par l'ICH pour les 7 étapes (OMS) et 3 point-clés. 

 p. 5 Recommandations pour la protection de la peau 

   

 1er lien ci-dessous Brochure de l'ICH Hygiène des mains (2023) 

 2ème lien ci-dessoud Guide Romand pour la Prévention des Infections liées aux soins 

 -   lavage des mains à l'eau et au savon  cf. guide romand p. 9 

 - recommandations pour  le port de gants  cf. guide romand p. 14 - 17 (à noter qu'il faut les changer à chaque fois qu'un geste d'hygiène des mains serait indiqué si des gants n'étaients pas utilisés). 

 - recommandations pour  le port de masque  et/ou lunettes ou masques à visière p. 18 - 21 

 - recommandations pour  le port de surblouse et/ou tablier  p. 22 - 25 

  3ème lien 

 Dans le cadre de la campagne 2024 pour les précautions standard mise sur pied par l'ICH, un e-learning extra-hospitalier est à disposition. Il comporte trois volets: Le premier sur les précautions standard, le second sur les mesures additionnelles et le dernier consiste en un quizz sur les précautions standard et les mesures additionnelles.  lien  

   ]]></description><pubDate>Wed, 11 Sep 2024 07:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/hygi200ne-des-mains</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LES FAMILLES DE PANSEMENTS ET AUTRES PRODUITS DE SOINS DE PLAIES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-familles-de-pansements-et-autres-produits-de-soins-de-plaies</link><description><![CDATA[ Une remise à jour des tableaux des familles de pansements et autres produits de soins de plaies (disponibles à la pharmacie centrale des hôpitaux valaisans) a été effectuée en octobre 2023 au CHVR. ]]></description><pubDate>Thu, 05 Sep 2024 07:41:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-familles-de-pansements-et-autres-produits-de-soins-de-plaies</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[AÉROSOL THÉRAPIE PAR NÉBULISATION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/a201rosol-th201rapie-par-n201bulisation</link><description><![CDATA[ Production d’un micro-brouillard constitué de fines particules de sérum physiologique et/ou de solutions médicamenteuses qui vont, par inhalation, pénétrer rapidement et très profondément jusque dans l’arbre bronchique. 

  Attention,  chez l'insuffisant respiratoire chronique qui doit recevoir de l'oxygène en continu il faut convenir avec le médecin de pouvoir stopper l'oxygène le temps du soin qui s'effectue avec une source d'air et ne pas prendre le risque de lui administrer un surplus d'oxygène. 

 p. 1 - 2 Types de solutions - Matériel 

 p. 2      Technique de l'aérosol thérapie 

 p. 3      Recommandations 

  Modifications de février 2024 :  

 p. 1  Matériel 

 
     Pour l'aérosol thérapie on utilise de  préférence l'embout buccal  (déjà recommandé en 2018)    
     Le masque est recommandé pour :    
  
      le nourrisson, petit enfant    
      le patient incapable de respecter les consignes (temps, position, tenue de l’embout…)    
      le patient qui fait une décompensation respiratoire sévère,    
      le patient traité pour des pathologies respiratoires hautes (pharyngites, laryngites…).    
  
  
 

    p. 3 Recommandations     

 
     Diluer (si nécessaire) le médicament à nébuliser avec du NaCl 0,9 % stérile de façon à obtenir un volume total de  4 à 5 ml     
     Privilégier l’embout buccal pour le traitement  des affections de l’adulte et du grand enfant, à partir de 5 ans   
 

 Remarque : 

 
    Association possible pour les médicaments suivants :   Ventolin® + Atrovent® / Ventolin® + Pulmicort® / Atrovent® + Pulmicort® / Dospir® + Pulmicort® / Ventolin® + Solmucol® / Atrovent® + Solmucol®  
 

  Pour d’autres associations : se référer à Swissmedic  https://www.swissmedicinfo.ch   

   

   ]]></description><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 07:06:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/a201rosol-th201rapie-par-n201bulisation</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[DISPOSITIFS D’INHALATION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/dispositifs-dinhalation</link><description><![CDATA[ Dispositifs permettant, par inhalation, de déposer un médicament sur la muqueuse bronchique et, pour une petite partie, sur la membrane alvéolaire. L’inhalation du médicament sous forme de poudre se fait à l’aide de dispositifs d’administration divers (Diskus®, Turbuhaler®, Handihaler®…) ou par inhalation d’une suspension gazeuse à l’aide d’un aérosol doseur (utilisé avec ou sans chambre d’inhalation = Aerochamber®). 

 - Des  recommandations  sont proposées en p. 1 

 -  Inhalation par aérosol doseur   p. 2 

 -  Inhalation par aérosol doseur avec chambre d'inhalation  p. 3 

 -  Inhalation de poudre avec Diskus   ®   p. 4 

 -  Inhalation de poudre avec Turbuhaler   ®   p. 5 

 -  Inhalation de poudre avec Handihaler   ®   p.6 

  Modifications de février 2024 (service de pneumologie du CHVR) :  

 p. 1 

 Le terme spray n'est plus utilisé et définitivement remplacé par aérosol doseur. 

 Nouvelles recommandations : 

 - privilégier la chambre d'inhalation avec  embout buccal  plutôt qu'avec le masque (meilleur dépôt bronchique du médicament), 

 - la chambre d'inhalation est nettoyée une fois par semaine selon les recommandations du fournisseur. 

 p. 2 Inhalation par aérosol doseur : si une deuxième bouffée est prescrite par le médecin, il ne faut pas oublier d’agiter à nouveau l’aérosol-doseur et  attendre une minute entre les deux inhalations.  

 p. 3 Inhalation par aérosol doseur avec chambre d'inhalation dans la technique : après avoir mis l'embout buccal entre les lèvres,  demander au patient d'expirer complètement  avant de presser sur la cartouche métallique puis inspirer lentement et profondément 1 fois et  bloquer la respiration pendant 10 secondes  si le patient est dans l'impossibilité de bloquer sa respiration, lui demander de respirer librement 5 fois dans la chambre par la bouche. 

 Références p. 7 : Films didactiques de la ligue pulmonaire : lien ci-dessous ]]></description><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 08:08:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/dispositifs-dinhalation</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS DES YEUX]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-yeux</link><description><![CDATA[ Soins d'hygiène des yeux, des lunettes - Entretien des lentilles de contact - Prothèse oculaire - Soins thérapeutiques oculaires, instillation de collyre. 

 p. 1 Technique des soins d'hygiène des yeux 

 p. 1 Entretien des lunettes 

 p. 2 Entretien des lentilles de contact  (types de lentilles, recommandations) 

 p. 3 Technique de la pose des lentilles de contact - Technique du retrait des lentilles et entretien 

 p. 4 Prothèse oculaire retrait, entretien 

 p. 5 Mise en place de la prothèse oculaire - Recommandations 

 p. 6 Soins thérapeutiques oculaires - Instillation de collyre 

 p. 7 Recommandation pour les soins thérapeutiques. 

   

   ]]></description><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 10:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-yeux</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHÉTER CENTRAL À INSERTION PÉRIPHÉRIQUE (PICC)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ter-central-192-insertion-p201riph201rique-picc</link><description><![CDATA[   PICC = Peripherally Inserted Central Catheter   

 C’est un cathéter veineux central inséré dans une veine périphérique du bras puis avancé jusque dans la partie distale de la veine cave supérieure (la veine basilique est la veine de choix, la veine céphalique est celle choisie chez l’obèse, la veine brachiale est dédoublée et proche du nerf médian donc moins souvent choisie). 

 Cette technique présente : 

 - Des images d'extrémité de PICC avec valve intégrée et sans valve (avec clamp) pour les distinguer p. 2  

    Attention des valves ont été posées sur des PICC avec valves intégrées, il faut donc bien en observer la différence 

      et le fait que ceux-ci n'ont pas de clamps. 

 - Les recommandations générales p. 4 spécifiquement celles en relation avec l'utilisation de 

      valve anti-reflux à pression neutre type MICROCLAVE® p. 4 - 5 

  Modification de février 2020 p. 4 :   

  Si la voie n’est pas utilisée, la rincer au minimum 1x/j avec 10 ml de NaCl 0,9% et le relever dans le dossier de soins (traçabilité). Exception :  en milieu extrahospitalier,  lorsque la voie n’est utilisée que de manière intermittente, le PICC peut être rincé 1x/semaine.  

 - La technique de réfection du pansement du PICC p. 6 - 8 avec des images 

  Vidéo Pansement du PICC  

    

 - Le retrait du PICC p. 8 - 9 

   Dernière modification de novembre 2023 : ajout d'un chapitre p. 9-10   

   UTILISATION DU CATHÉTER CENTRAL À INSERTION PÉRIPHÉRIQUE (PICC) POUR LA NUTRITION PARENTÉRALE AU LONG TERME – VERROU DE TAUROLIDINE    

   

   PICC-LINE AVEC SYSTÈME DE FIXATION SECURACATH ® décembre 2022   

 Système de fixation sécurisé du PICC-LINE par ancrage sous-cutané. 

 - Pansement de PICC-LINE avec système de fixation securAcath ®  p. 1 

 - Retrait du PICC-LINE avec système de fixation securAcath ®  p. 3 - 4. 

   ]]></description><pubDate>Tue, 02 Jan 2024 09:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ter-central-192-insertion-p201riph201rique-picc</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LE RASAGE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-rasage</link><description><![CDATA[ Soin de bien-être et de confort - technique du rasage avec une lame p. 1 ]]></description><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 08:41:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-rasage</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS DES CHEVEUX ET DU CUIR CHEVELU]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-cheveux-et-du-cuir-chevelu</link><description><![CDATA[ 1. PEIGNER ET BROSSER LES CHEVEUX - Technique p. 1 

 2. LE SHAMPOOING OU CAPILUVE - Positions p. 2, Technique p. 3, Autres techniques p. 4 ]]></description><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 08:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-cheveux-et-du-cuir-chevelu</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA TOILETTE COMPLETE AU LIT]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-toilette-complete-au-lit</link><description><![CDATA[ Technique qui propose les soins d’hygiène corporelle au lit chez un patient qui n’a pas les capacités physiques et/ou mentales de les réaliser lui-même. 

 Nous avons modifié cette technique et l'ordre des actions à effectuer durant la toilette intime pose une question clinique : faut-il, lors de la toilette intime, commencer par les plis inguinaux ou par la zone génitale? 

 Après consultation du services des maladies infectieuses, nous avons 2 zones colonisées. L'important reste d'effectuer ces soins d'hygiène de  l'avant vers l'arrière.  

 Pour des raisons d'économie et d'écologie, également pour la toilette intime, nous avons précisé dans la technique   : l’utilisation d’un ou deux gants de toilette pour la toilette intime est à évaluer en fonction de la situation du patient  (porteur de sonde vésicale ou pas, gants à usage unique ou pas...)  

 Nous avons aussi précisé dans notre technique dans les recommandations item 3 p. 2 :  En cas de zones cutanées contaminées (MRSA, mycoses…) : terminer la toilette par ces zones contaminées ou utiliser des gants de toilette à usage unique.  ]]></description><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 08:20:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-toilette-complete-au-lit</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS ET SURVEILLANCE D’UN PATIENT PORTEUR D'UNE GASTROSTOMIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillance-dun-patient-porteur-dune-gastrostomie</link><description><![CDATA[   SOINS ET SURVEILLANCE D’UN PATIENT PORTEUR D’UNE SONDE DE GASTROSTOMIE PERCUTANEE ENDOSCOPIQUE OU RADIOLOGIQUE   

 Une sonde de gastrostomie percutanée est un dispositif de nutrition entérale introduit dans l’estomac par voie endoscopique ou radiologique. La sonde est maintenue grâce à une collerette interne ou un ballonnet gonflé d’eau. L’utilisation d’une sonde de gastrostomie optimise la qualité de vie de certains patients qui nécessitent une alimentation entérale au long cours. La discrétion de cet appareillage est un avantage pour les bénéficiaires. 

 Cette nouvelle technique comprend les différents types de sondes percutanées p. 1 - 3 : 

 
  PEG, gastrostomie percutanée endoscopique à disque (pull technique) pose réalisée en endoscopie 
  PEXACT ou GPR, Gastrostomie percutanée à ballonnet par gastropexie (push technique) pose réalisée soit en endoscopie Pexact Gastrotube Freka ®  soit en radiologie RIG 
  Bouton de gastrostomie   
 

 - Les soins et surveillances infirmières p. 3 - 6 

 
  Préparation du patient avant la pose  p. 3 
  Soins et surveillances  après la pose  p. 3 
  Amorce de la nutrition entérale p.3 
  Rinçage de la sonde p.4 
  Réfection du pansement p.4 
  Technique de réfection du pansement de gastrostomie et mobilisation de  J7 à J15   (modification p. 5 simplification : couvrir la plaque avec le pansement film transparent) p. 4-5 
  Soins quotidiens de  J16 à long terme  (précision p. 6  mobiliser la sonde   1X/jour et vérifier le ballonnet 1X semaine ) p.6 
 

 - Prévention des complications : tableau p. 6 -7 

 - Désobstruction de la sonde p. 8. ]]></description><pubDate>Fri, 10 Nov 2023 09:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillance-dun-patient-porteur-dune-gastrostomie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS DES OREILLES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-oreilles</link><description><![CDATA[ Nettoyage des oreilles - Soins de l'aide auditive - Instillation de gouttes auriculaires - Le lavage des oreilles 

 1. Nettoyage des oreilles  p. 1 

 2. Soins de l'aide auditive  p. 2 - 4 

 3. Instillation de gouttes auriculaires  p. 5 

 4. Le lavage des oreilles p. 6 ]]></description><pubDate>Thu, 26 Oct 2023 11:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-des-oreilles</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LE SYSTÈME DE DRAINAGE TUNNÉLISÉ  DE TYPE DRAINOVA® OU PLEURX®]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-syst200me-de-drainage-tunn201lis201-de-type-drainova174-ou-pleurx174</link><description><![CDATA[ Système de drainage aspiratif ou par déclivité implanté en positionnement  pleural ou abdominal . La particularité est que le drain est tunnélisé pour limiter les risques infectieux et renforcer sa fixation. Il est muni d’une  valve  qui empêche tout gaz et liquide d’entrer ou de sortir lorsque le drain n’est pas mis sous aspiration. 

   Ce système permet d’évacuer une collection pleurale ou d’ascite. Le drainage est essentiellement réalisé par intermittence à domicile et/ou en continu exclusivement durant une hospitalisation.     

 p. 1 Présentation du système - Indications - Contre indications 

 p. 2  Pose du drain tunnélisé  - Soins et surveillances du patient avec drain tunnélisé 

 p. 3 Système de drainage  -  Surveillance des liquides drainés - Réfection du pansement du cathéter de drainage tunnélisé 

 p. 4 Installation du système de drainage Drainova  ®   réservoir (aspiration douce -10 à -15 mmHg) 

 p. 5 - 6 Installation du système de drainage bouteille PleurX  ®     (aspiration -20mmHg) 

 p. 6 Information au patient 

 p. 7 Retour à domicile (pour le patient hospitalisé - ambulatoire) 

 p.8 - 9  Tableau Prévention des risques (Infection, obstruction du cathéter et déplacement ou retrait du cathéter) 

 p.9 Retrait (commentaire). 

   ]]></description><pubDate>Mon, 01 May 2023 10:29:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-syst200me-de-drainage-tunn201lis201-de-type-drainova174-ou-pleurx174</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LES PRÉLÈVEMENTS D'URINES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-pr201l200vements-durines</link><description><![CDATA[ Prélèvements d'urines à des fins d'analyses médicales. Ces examens sont réalisés sur ordre médical. 

 - Bandelettes réactives (stix urinaire) - Technique d'utilisation des bandelettes réactives p. 1 

 - Status urinaire (bandelettes et sédiment) - Technique de prélèvement de l'urine pour un status urinaire (STIX et SPOT) p. 2 

 - Culture d'urine ou Uricult - Technique de prélèvement de l'urine pour la culture d'urine p. 3 

 - Les urines de 24 heures - Technique de prélèvement des urines de 24 heures p. 4. ]]></description><pubDate>Wed, 19 Apr 2023 07:32:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-pr201l200vements-durines</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[GUTS Groupe Unification des Techniques de Soins]]></dc:creator><title><![CDATA[LE DRAINAGE VENTRICULAIRE EXTERNE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-drainage-ventriculaire-externe</link><description><![CDATA[ Le drainage ventriculaire externe (DVE) est une technique qui permet un  drainage externe transitoire et contrôlé du liquide céphalo-rachidien (LCR)  à l’aide d’un drain implanté chirurgicalement dans un des ventricules latéraux du cerveau et fixé au scalp par des fils non résorbables après une tunnellisation sous-cutanée.   

 - INDICATIONS, RISQUES et ANATOMIE p.1 - 2 

 - SYSTÈME DE DRAINAGE (Schéma du système) p. 2 

 - INSTALLATION DU SYSTÈME p. 2 - 3 

 - PRÉVENTION / PRÉCAUTIONS p. 3 - 4      

 - SOINS ET SURVEILLANCES p. 4 

 - BILAN ET VIDANGE DU RÉSERVOIR p. 4 

 - CHANGEMENT DU SACHET DE RECUEIL p. 5 

 - CHANGEMENT DU PANSEMENT p. 5 

 - ABLATION DU DRAIN VENTRICULAIRE (Matériel) p. 6 ]]></description><pubDate>Fri, 16 Dec 2022 16:39:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-drainage-ventriculaire-externe</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION CAPILLAIRE / GLYCEMIE CAPILLAIRE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-capillaire-glycemie-capillaire</link><description><![CDATA[ Prélèvement d’une petite quantité de sang provenant des vaisseaux capillaires par ponction transcutanée. 

  Glycémie capillaire à été ajoutée dans le titre pour faciliter la recherche.  

 - Recommandations p. 1-2 

 - Technique de prélèvement capillaire pour surveillance glycémique p. 2-3 (modification p. 2 calibration de l'appareil enlevée car il n'y a presque plus d'appareil à calibrer et vérifier si les mains sont macroscopiquement propres  (absence de sucre sur le doigt)   sinon lui demander de bien se laver les mains au savon, les rincer à l’eau chaude puis les sécher minutieusement) 

 - Technique de prélèvement capillaire p. 4-5. ]]></description><pubDate>Wed, 31 Aug 2022 07:52:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-capillaire-glycemie-capillaire</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS ET SURVEILLANCES AUX PORTEURS DE SONDES A DEMEURE ET CATHETERS SUSPUBIENS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillances-aux-porteurs-de-sondes-a-demeure-et-catheters-suspubiens</link><description><![CDATA[ Les sondes à demeure constituent l’une des sources d’infections nosocomiales les plus fréquentes. Il est important de reconnaître les signes et les symptômes d’une infection des voies urinaires, de septicémie ou de choc septique afin de réduire la morbidité associée au cathétérisme vésical. 

 p. 1 Tableau des SURVEILLANCES QUOTIDIENNES 

 p. 1 - 2 SOINS AUX PORTEURS DE SONDES A DEMEURE 

          p. 2 TECHNIQUE DU CHANGEMENT DE SAC COLLECTEUR D’URINES en service spécialisé et sur OM 

 p. 3 CATHETER SUSPUBIEN - Définition - Indications - Contre-indications - Risques 

     p. 4 Surveillances quotidiennes - Soins aux porteurs de cathéter suspubien - Ablation du cathéter suspubien. ]]></description><pubDate>Mon, 25 Jul 2022 07:33:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillances-aux-porteurs-de-sondes-a-demeure-et-catheters-suspubiens</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[MOYENS SIMPLES POUR AIDER LE PATIENT INCONTINENT URINAIRE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/moyens-simples-pour-aider-le-patient-incontinent-urinaire</link><description><![CDATA[ L’incontinence urinaire est une fuite d’urines involontaire. C’est un phénomène invalidant, il touche les deux genres et concerne tous les âges de la population. L’incontinence urinaire peut avoir de multiples causes et présente plusieurs degrés de gravité. 

 p. 1 Définition de l'incontinence urinaire 

 p. 1 - 2 Tableau des différents types d'incontinence urinaire avec leur définition et causes spécifiques 

 p. 2 Recommandations 

 p. 2 Moyens pour prévenir l'incontinence urinaire 

 p. 3 - 5 Matériel d'incontinence 

     p. 3 Etui pénien - Pose de l'étui pénien 

 p. 3 - 5 Protections urinaires 

     p. 3 Protections anatomiques, protections fermées 

     p.4 Choix de la protection 

     p. 4 - 5 Soins et surveillances (bonnes pratiques internationales recommandées) (Fletcher et al., 2020) 

         p. 4 Tableau pour différencier la dermite associée à l'incontinence DAI de l'escarre 

         p. 5 Tableau pour évaluer la catégorie d'évolution de la dermite associée à l'incontinence DAI, la classifier et la documenter. 

 p. 5 Modalités de remboursement du matériel d'incontinence. 

 Annexe 1 p. 7 Questionnaire international sur l'incontinence = ICIQ 

 Annexe 2 p. 8 Pratique clinique - Rééducation vésicale - Journal mictionnel   (exemple) 

                 p. 9 Calendrier mictionnel (exemple à remplir par le patient). ]]></description><pubDate>Mon, 25 Jul 2022 07:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/moyens-simples-pour-aider-le-patient-incontinent-urinaire</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[BASSIN DE LIT ET URINAL]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/bassin-de-lit-et-urinal</link><description><![CDATA[ Bassin de lit : accessoire d'hygiène pour recueillir les selles et les urines des patients alités. 

 - installation du bassin p. 1-2 

 Urinal : accessoire d'hygiène pour recueillir les urines des patients alités. 

 - installation de l'urinal p. 3 ]]></description><pubDate>Tue, 26 Apr 2022 06:53:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/bassin-de-lit-et-urinal</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[GUTS Groupe Unification des Techniques de Soins]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHÉTERS VEINEUX CENTRAUX TUNNÉLISÉS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ters-veineux-centraux-tunn201lis201s</link><description><![CDATA[   CATHÉTER VEINEUX CENTRAL TUNNÉLISÉ POUR TRAITEMENT À LONG TERME    

   Modèle Groshong®   

  Le cathéter veineux central Groshong® à simple ou double lumière est constitué d’un tube en silicone souple de qualité médicale avec une pointe arrondie fermée. Il peut rester en place plusieurs mois. Contrairement aux cathéters à extrémité ouverte, l'extrémité est fermée avec une valve à trois positions brevetée sensible à la pression qui permet aux liquides de s'écouler ou de rester fermé lorsqu'il n'est pas utilisé (le cathéter multi-lumières a des valves qui sont tournées et décalées, permettant la perfusion simultanée de médicaments).  

  p. 1 Fonction de la valve Groshong    ®    brevetée 

 p. 2 Indications, Risques, Technique du verrou avec Taurolock   ®    

 p. 3 Technique de réaspiration du Taurolock   ®     et de rinçage, Recommandations 

 p. 4 Surveillances, Technique du pansement du cathéther veineux central tunnélisé modèle Groshong   ®          , Soins et entretien du cathéter. 

   

   Modèles Broviac ® , Hickmann ®   ou Leonard ®    

 Le cathéter veineux central tunnélisé en silicone radio opaque (modèle BROVIAC®, HICKMAN® ou LEONARD®), à simple ou double lumière ou triple lumière est un dispositif médical inséré chirurgicalement. Il est muni d’une courte gaine feutrée (SureCuff®) à laquelle adhère le tissu sous cutané ce qui assure la fixation du cathéter et agit comme barrière bactérienne. Il permet un accès vasculaire central permanent sur plusieurs mois. Il est implanté de préférence dans la veine jugulaire droite et positionné dans la veine cave supérieure au-dessus de l’oreillette droite. 

 p. 1 Indications, Risques, Surveillances 

 p. 2 Recommandations pour le pansement, Technique du pansement : 2 techniques avec ou sans compresse 

 p. 3 - 4 Remarque, Remarques importantes, Rinçage au NaCl 0,9% 

 p. 4 Changement de la valve bidirectionnelle, Fréquence de changement, Technique du changement de la valve bidirectionnelle 

 p. 5 Technique du verrou avec du Taurolock   ®          , Technique de réaspiration du verrou Taurolock   ®           et de rinçage 

 p. 6 - 7 Tableau Risques et Prévention. ]]></description><pubDate>Thu, 03 Feb 2022 13:15:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ters-veineux-centraux-tunn201lis201s</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION VEINEUSE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-veineuse</link><description><![CDATA[ Prélèvement d’un échantillon de sang veineux à des fins d’analyse médicale. 

 - p. 1 Lieux d'élection 

 - p. 2 Recommandations 

          Ordre de prélèvement : 

   Dès le 11 octobre 2021, le  matériel pré-analytique  sera entièrement changé selon le Standard international (Norme ISO 6710) Attention, c’est en particulier  le code couleur qui a été modifié cf. p. 2.   

 - p. 3 Conseils et informations 

 - p. 3-4 Technique de la ponction veineuse ]]></description><pubDate>Wed, 06 Oct 2021 07:51:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-veineuse</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LE DRAINAGE THORACIQUE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-drainage-thoracique</link><description><![CDATA[ Le drainage thoracique sert à évacuer des épanchements liquidiens ou gazeux des espaces pleuraux. Il permet de ré-expandre les poumons en rétablissant la pression négative dans l’espace pleural et/ou de décomprimer les poumons par aspiration contrôlée et continue ou par déclivité. 

 
  p. 1-2 Définition du drainage thoracique avec un schéma de celui-ci et ses principes de fonctionnement, buts et indications 
  p. 2-3 Pose d'un drain (se référer aux protocoles en vigueur dans les services spécialisés), différents types de drains, système de drainage continu, par gravité, aspiratif et intermittent. 
  p. 3 Surveillance du site du drain 
  p. 3-4 Soins et surveillance du patient (surveillance clinique) 
  p. 4 Système de drainage en aspiration continue type ATRIUM Océan™ avec Images et 
  p. 4-5 Changement d'un ATRIUM Océan™  
  p. 6 Surveillance du système de drainage P.I.D.E.S.S. 
  p. 7 Retrait du drain thoracique 
  p. 8-9 Tableau : problème - causes possibles - soins infirmiers 
 ]]></description><pubDate>Tue, 28 Sep 2021 07:15:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-drainage-thoracique</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SONDAGES VÉSICAUX]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/sondages-v201sicaux</link><description><![CDATA[ Acte médico-délégué qui consiste à introduire dans la vessie, par voie urétrale, une sonde avec ou sans ballonnet destinée à drainer l’urine. 

 Cette technique comprend : 

 - Indications et compétences pour les sondages vésicaux p. 1 

 - Description du matériel p. 2 avec des  recommandations à propos du matériel et du système clos  p. 3 

 Modifications 

 en août 2019   : - Certains fabricants recommandent de vérifier le gonflement et l’étanchéité du ballonnet avant la pose de la sonde    

 en juillet 2021 :  - Pour les sondes en silicone, gonfler impérativement le ballonnet avec une seringue d’eau glycérinée   selon les fabricants  

  Pourquoi une seringue pré-remplie avec une solution à 10% de glycérine : possibilité de dégonflage du ballonnet dû à un phénomène d'osmose entre l'eau du ballonnet et l'urine  

 - La technique de la  pose de sonde vésicale chez la femme  (sondage urinaire en système clos) p. 4 - 5 

 - La technique de la  pose de sonde vésicale chez l'homme  (sondage urinaire en système clos) p. 5 - 7 

 Modifications août 2020 en p. 4 et 6 : la concentration de la chlorhexidine dans Hibidil ®  n’est pas suffisante pour assurer une désinfection optimale, nous l'avons donc remplacé par  Chlorhexidine aqueuse 0,5 % (digluconate)  .  

 - La technique du  sondage unique  (aller-retour) stérile p. 7 

 - La technique du  sondage intermittent  propre ou aseptique (autosondage ou hétérosondage) p. 8 -9 

 - Le  prélèvement d'urine en présence d'une sonde vésicale  p. 10 

 - L' ablation d'une sonde vésicale à demeure  p. 11 

   ]]></description><pubDate>Wed, 21 Jul 2021 07:32:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/sondages-v201sicaux</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHÉTER VEINEUX LONG À INSERTION PÉRIPHÉRIQUE (MIDLINE)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ter-veineux-long-192-insertion-p201riph201rique-midline</link><description><![CDATA[  C’est un cathéter veineux  périphérique  souple inséré (sous contrôle échographique) au-dessus du pli du coude dans une veine profonde : la veine  basilique  (de préférence), céphalique (plus thrombogène) ou brachiale et dont l’extrémité réside dans la veine axillaire.  

 Le MIDLINE est destiné à une utilisation de courte durée (4 semaines) et pour les patients dont les thérapeutiques intraveineuses ne nécessitent pas la mise en place d’une voie centrale. 

 - description du MIDLINE p. 1 

 - indications, contre-indications, avantages, complications p. 2 

 - surveillances, recommandations p. 3 

 - valve anti-reflux à pression neutre de type MICROCLAVE p. 4 

 - utilisation du MIDLINE avec valve anti-reflux p. 5 

 - pansement du MIDLINE p. 5 - 7     

       La technique de pansement ainsi que le matériel utilisé étant les mêmes que pour le PICC Line nous vous en proposons le film ci-dessous  

    

 - le retrait du MIDLINE p. 8. ]]></description><pubDate>Wed, 12 May 2021 07:57:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ter-veineux-long-192-insertion-p201riph201rique-midline</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[L’HEMOCULTURE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/lhemoculture</link><description><![CDATA[  Prélèvement sanguin mis en culture afin d’identifier la présence de microorganisme pathogène (bactérie ou champignon).  

  p. 1-2 Tableau présentant les  critères de prélèvement  (moment, nombre d'hémocultures, sites, fréquence, volume et suivi)   

 p. 2  Recommandations  (détails à propos des prélèvements : ne pas rincer avant le prélèvement par cathéter et déconnexion de la valve anti-reflux). En présence d’un DAVI ou d’un cathéter veineux central, il est indispensable de prendre des hémocultures  centrales et périphériques en même temps  (max 5min d’intervalle) afin de pouvoir évaluer le Differential Time to Positivity (DTP). les 2 paires d’hémocultures peuvent être prélevées en une seule ponction veineuse, la détection d’un agent pathogène étant essentiellement liée  au volume sanguin prélevé . 

 p.3-4  Technique de prélèvement pour l'hémoculture en périphérie  (avec système clos ad hoc). ]]></description><pubDate>Thu, 22 Apr 2021 07:57:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/lhemoculture</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[PERFUSION INTRAVEINEUSE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/perfusion-intraveineuse</link><description><![CDATA[  La perfusion intraveineuse est une technique d’injection permettant l'administration par   voie parentérale   de   médicaments   ou solutés en apport continu ou discontinu à des fins thérapeutiques ou diagnostiques  s  ur prescription médicale écrite . La perfusion permet d’utiliser les médicaments qui vont agir  rapidement  (c’est par excellence la voie des traitements d’urgence). Elle permet aussi d’administrer une  quantité précise  de médicaments dans l’organisme.  

   On distingue deux types de voies veineuses :   

 
   La voie périphérique (veine superficielle) pour une courte durée d’utilisation  
   La voie centrale (veine profonde) pour une longue durée d’utilisation     
 

  - Indications, Différents types de perfusions p.1  

  - Les différents systèmes de perfusions p. 1 - 2  

  - Recommandations p. 2 - 3  

  - Dispositifs, les tubulures (matériaux, équipements facultatifs), les contenants des perfusions (matériaux) p.3-4  

  - Les solutés de perfusion (tableau), la fréquences des changements du matériel de perfusion (tableau) p. 5  

  - Préparation, pose et changement de perfusion (adjonction de médicaments, pose de la tubulure, pose de la perfusion, changement de flex ou falcon de perfusion sans adjonction de médicaments) p. 6 - 7  

  - Surveillances, Complications p. 7  ]]></description><pubDate>Mon, 15 Mar 2021 08:02:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/perfusion-intraveineuse</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[PERFUSION SOUS-CUTANÉE (HYPODERMOCLYSE) ET INJECTIONS SOUS–CUTANÉES AVEC DISPOSITIF]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/perfusion-sous-cutan201e-hypodermoclyse-et-injections-sous-cutan201es-avec-dispositif</link><description><![CDATA[ La perfusion sous-cutanée ou hypodermoclyse est une technique d’injection qui permet d’administrer des médicaments et/ou des solutés de façon continue ou discontinue dans le tissu sous-cutané sur prescription médicale. 

 Cette technique est très utilisée en soins palliatifs, dans les situations de fin de vie ainsi qu’en gériatrie et chez la personne âgée à domicile. 

 Le dispositif utilisé est un cathéter sécurisé pour éviter les AES (Accidents d'exposition au Sang) et souple pour le confort du patient. 

 p. 1 : Indications, Contre-indications et Avantages 

 p. 2 : Sites d'injections et Recommandations actualisées 

 p. 3 - 4 : Présentation du cathéter sécurité et Technique de pose du dispositif  BD Saf-T-Intima™ et d'une perfusion sous-cutanée (pour les injections discontinues, possibilité de mettre une valve anti-reflux, un bouchon avec site d'injection ou un bouchon obturateur) 

 p. 4 : Complications 

 p. 5 : Surveillances et Substances perfusables et/ou injectables. ]]></description><pubDate>Wed, 17 Feb 2021 09:05:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/perfusion-sous-cutan201e-hypodermoclyse-et-injections-sous-cutan201es-avec-dispositif</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHÉTERS VEINEUX CENTRAUX]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ters-veineux-centraux</link><description><![CDATA[ Soins et surveillances des cathéters veineux centraux 

 Cette technique comprend : 

 - L' instrumentation de la pose  de cathéter veineux central p. 2 

 - Les principes de la  réfection du pansement de cathéter veineux central  p. 3 - 4 

 - La  prévention et les précautions de son utilisation  p. 4 

 - Les  soins et surveillances locales et générales  p. 5 

 - Un tableau relatif à la  fréquence des changements du matériel de perfusion et de transfusion  p. 5 

 - Un tableau relatif à  l'utilisation des voies  p. 6 

  Dernières modifications : l'utilisation de la Valve anti-reflux à pression neutre de type MICROCLAVE® a été introduite en p. 6 et l'utilisation de la voie avec la valve en p. 7.   En effet, celle-ci est de plus en plus utilisée sur les cathéters veineux centraux.  

 - La  technique du prélèvement sanguin sur cathéter veineux central  p. 7 - 8 

 - L' ablation du cathéter veineux central  p. 8 - 9 

   

 Question à propos des Cathéters veineux centraux à 2 voies : 

 Lorsque sur une voie centrale à 2 voies, on doit poser une nutrition parentérale, on la pose sur la voie distale (voie brune) et les perfusions sur la voie blanche (proximale). Et lorsqu'il faut poser une transfusion ? faut-il piquer un voie veineuse périphérique ? Nous avons passé la transfusion par voie veineuse périphérique, mais c'est vrai que si un patient est difficilement piquable, la question peut se poser. 

 Réponse : 

 Clamper la perfusion sur la voie proximale et rincer avant et après le culot. Sauf dans le cas où un médicament coule sur 24h. sur cette voie. 

 Il est dans certains cas, nécessaire de poser une voie veineuse périphérique pour passer un culot de sang. ]]></description><pubDate>Mon, 31 Aug 2020 08:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ters-veineux-centraux</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ASPIRATION ORO-PHARYNGEE ET ENDOTRACHEALE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/aspiration-oro-pharyngee-et-endotracheale</link><description><![CDATA[ ORO-PHARYNGEE 

 A l’aide d’un dispositif adéquat branché à une source de vide, libération par succion des sécrétions stagnant dans le nez et/ou dans le pharynx. 

 ENDOTRACHEALE 

 A l’aide d’un dispositif adéquat branché à une source de vide, libération par succion des sécrétions stagnant dans la trachée par la canule endotrachéale 

 - Le raccord "stop vide" est présenté en photo p. 1 

 - Proposition si l'encombrement persiste en p. 2. ]]></description><pubDate>Wed, 22 Jul 2020 07:13:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/aspiration-oro-pharyngee-et-endotracheale</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[BANDAGES DE COMPRESSION DES MEMBRES INFERIEURS (élasticité courte)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/bandages-de-compression-des-membres-inferieurs-233lasticit233-courte</link><description><![CDATA[ Application d’un bandage, au niveau des membres inférieurs, exerçant une compression externe visant à améliorer le retour veineux du sang vers le coeur. Il s’effectue uniquement sur prescription médicale. 

 - Recommandations p. 2 

 - Fonctionnement des bandes p.2 

 - Technique du bandage de compression p. 3-5 

 - Entretien des bandes p. 5 

 - Surveillances p. 6 

 - Enseignement thérapeutique au patient p. 6 

   

     ]]></description><pubDate>Tue, 25 Feb 2020 08:42:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/bandages-de-compression-des-membres-inferieurs-233lasticit233-courte</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA TOILETTE AU LAVABO]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-toilette-au-lavabo</link><description><![CDATA[ Technique qui décrit les soins d'hygiène comment suppléer ou guider un patient qui peut faire sa toilette au lavabo. 

   

 Durant celle-ci, il s'agit de veiller à assurer  l’autonomie, la sécurité, l’intimité et la pudeur du patient . Pour la toilette intime et du siège, le patient doit se tenir debout en s’appuyant au lavabo seul ou avec l’aide d’une personne. 
  ]]></description><pubDate>Mon, 24 Feb 2020 08:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-toilette-au-lavabo</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS ET SURVEILLANCES DES PATIENTS TRACHÉOTOMISÉS OU TRACHÉOSTOMISÉS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillances-des-patients-trach201otomis201s-ou-trach201ostomis201s</link><description><![CDATA[ - Définitions de la trachéotomie p. 1 et de la trachéostomie p. 2 

 - Indications p. 2 

 - Risques et complications p. 2 

 - Préventions et précautions p. 2-3 

 - Matériel et types de canules p. 3-4 

 - Soins et entretien de la canule p. 5-6 

 - Dégonflage du balonnet p. 6-7 

 - L'aspiration p. 7-8 

 - Les soins de peau p. 8 

 - Le nez artificiel p. 8 

 - Le laçage p.9 

 - Le balonnet p. 9 

 - Le bouchon muqueux p. 9-10 

 - La décanulation p. 10 

 - Matériel à garder à proximité directe du patient trachéotomisé p.10-11. ]]></description><pubDate>Mon, 18 Nov 2019 08:16:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-et-surveillances-des-patients-trach201otomis201s-ou-trach201ostomis201s</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA TOILETTE DU BEBE A LA MATERNITE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-toilette-du-bebe-a-la-maternite</link><description><![CDATA[ Action de donner des soins d’hygiène à un bébé 

 Cette technique comprend : 

 - Les principes et précautions à prendre en compte pour le bain du bébé p.1 

 - La technique du bain du bébé p.1 - 3 

 - La toilette intime du bébé p. 3 

 - Les soins complémentaires du visage (soins des yeux, des oreilles, du nez et des ongles) p.3 

 - Les soins du cordon ombilical p. 4 ]]></description><pubDate>Sat, 24 Aug 2019 06:25:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-toilette-du-bebe-a-la-maternite</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS D'HYGIENE BUCCO-DENTAIRE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-dhygiene-bucco-dentaire</link><description><![CDATA[ L'hygiène bucco-dentaire fait partie des soins corporels quotidiens de base et consiste à apporter de l'aide aux patients pour se brosser les dents, nettoyer leurs prothèses dentaires et entretenir l’hygiène de la cavité buccale. 

 Ce document présente : 

 - l'évaluation de l'état bucco-dentaire p. 2 

 - la technique du soin bucco-dentaire p. 3 

 - la technique du soin bucco-dentaire pour patient avec troubles de la déglutition p. 4 avec le matériel particulier p. 5 et le déroulement du soin p. 5 - 6 

 - la technique des soins de prothèses dentaires p. 6 - 7 

 - les traitements selon l'évaluation bucale p. 7 - 8 ]]></description><pubDate>Fri, 23 Aug 2019 06:44:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-dhygiene-bucco-dentaire</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA DOUCHE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-douche</link><description><![CDATA[ Action de suppléer ou de guider des soins d’hygiène pour un patient pouvant se prendre partiellement en charge. ]]></description><pubDate>Thu, 22 Aug 2019 06:26:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-douche</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHÉTERS VEINEUX PÉRIPHÉRIQUES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ters-veineux-p201riph201riques</link><description><![CDATA[ Introduction d’un cathéter souple et court dans une veine superficielle afin d’administrer des solutés et/ou des médicaments de façon continue ou discontinue. ]]></description><pubDate>Wed, 14 Aug 2019 07:30:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cath201ters-veineux-p201riph201riques</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION LOMBAIRE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-lombaire</link><description><![CDATA[ La ponction lombaire ou rachicenthèse consiste à introduire une aiguille ou un trocart au niveau de l’espace sous-arachnoïdien lombaire pour prélever du liquide céphalo-rachidien (LCR). ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:14:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-lombaire</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION PLEURALE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-pleurale</link><description><![CDATA[ La ponction pleurale ou thoracentèse consiste à introduire une aiguille entre les 2 feuillets de la plèvre. Elle se fait entre 2 espaces intercostaux afin de prélever ou évacuer le liquide pleural issu d’un transsudat ou d’un exsudat ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:14:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-pleurale</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION INFILTRATION ARTICULAIRE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-infiltration-articulaire</link><description><![CDATA[ La ponction articulaire consiste à introduire une aiguille dans une cavité articulaire pour évacuer ou prélever du liquide synovial accumulé pathologiquement. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:13:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-infiltration-articulaire</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION – BIOPSIE D’ASCITE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-biopsie-dascite</link><description><![CDATA[ La ponction d’ascite ou paracentèse abdominale consiste à introduire une aiguille ou un trocart entre les 2 feuillets du péritoine pour prélever ou évacuer le liquide péritonéal : l’ascite, issu d’un transsudat ou exsudat. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:12:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-biopsie-dascite</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA PONCTION - BIOPSIE DE MOELLE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-biopsie-de-moelle</link><description><![CDATA[ La ponction de moelle consiste à introduire un trocart dans la moelle osseuse (os iliaque ou sternum) afin d’aspirer des cellules médullaires. 

 La biopsie de moelle est le prélèvement d’un cylindre ostéo-médullaire (carotte) dans un but d’analyse fine de la moelle hématopoïétique et du stroma médullaire. Celles-ci peuvent s’effectuer simultanément. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:12:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-ponction-biopsie-de-moelle</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHETERS PERIDURAUX]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/catheters-periduraux</link><description><![CDATA[ Cathéter fin introduit dans l’espace péridural à l’aide d’une aiguille qui permet l’injection d'anesthésique local et/ou d’un morphinique. L’anesthésique local au contact des racines de la moelle épinière va entraîner le blocage des fibres sensitives (parfois motrices) et interrompre le phénomène de la conduction nerveuse dans la zone opérée. Le cathéter péridural est placé par le médecin anesthésiste. Le produit est distribué de manière continue ou discontinue par une pompe électronique PCEA (Patient Controlled Epidural Analgésia) qui permet au client de s'administrer lui-même des doses d'antalgiques supplémentaires. La pompe est réglée de façon à ce que le client ne puisse pas dépasser les limites prescrites. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:08:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/catheters-periduraux</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CATHETERS PERI NERVEUX PERIPHERIQUES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/catheters-peri-nerveux-peripheriques</link><description><![CDATA[ Technique d’ALR (Anesthésie loco régionale) qui consiste à soulager la douleur en bloquant la transmission nerveuse le plus près possible de l’endroit où elle naît. Elle permet d'injecter en continu des anesthésiques locaux près des nerfs responsables de l’innervation de la zone opérée par l'intermédiaire d'une pompe électronique PCA (Patient Controlled Analgésia). Le client peut s'administrer lui-même des doses d'antalgiques supplémentaires, la pompe étant réglée de façon à ce qu’il ne puisse pas dépasser les limites prescrites. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:07:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/catheters-peri-nerveux-peripheriques</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[L’INJECTION INTRAVEINEUSE DIRECTE (I/VD)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-intraveineuse-directe-ivd</link><description><![CDATA[ Introduction d’une substance médicamenteuse dans un vaisseau sanguin. Il s’agit de médicaments caustiques et /ou hypertoniques susceptibles de provoquer des lésions tissulaires par voie s/c ou i/m et de médicaments dont l'action rapide et /ou continue est désirée (taux sérique). ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:50:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/linjection-intraveineuse-directe-ivd</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS AUX PATIENTS PORTEURS D’UNE STOMIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-aux-patients-porteurs-dune-stomie</link><description><![CDATA[ La colostomie est l’abouchement chirurgical temporaire ou définitif d’une partie du côlon à la peau de l’abdomen (en général dans la fosse iliaque gauche) afin d’éliminer les matières fécales. 

 Document actuellement en révision 

   

 Les entérostomies p. 1 - 8 

 - Technique du soins de base p. 2 -3 

 - Type d'appareillage et fréquence des changements p. 4 

 - Guide pour l'observation et la surveillance des stomies p. 4 - 6 

 - Le lavement évacuateur par stomie p. 7 

 Les urostomies de type "Bricker" p. 8 - 11 

 - Technique du soin de base p. 9 - 10 

 - Type d'appareillage et fréquence des changements p. 10 

 - Observation et surveillance des urostomies p. 11 ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:44:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-aux-patients-porteurs-dune-stomie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LES DRAINAGES EN CHIRURGIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-drainages-en-chirurgie</link><description><![CDATA[ Système d’évacuation des écoulements au moyen d’un drain dans le but de favoriser une cicatrisation rapide et de prévenir la formation d’une collection de liquides. 

 Technique en révision ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:41:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-drainages-en-chirurgie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LE RINÇAGE DE PLAIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-rin199age-de-plaie</link><description><![CDATA[ Introduction d’une solution dans une plaie profonde pour en évacuer le pus, les tissus nécrotiques ou les sécrétions. Le liquide agit de par sa substance active, mais également sous l’effet mécanique de la pression du jet. Lors de plaie infectée, le rinçage peut être effectué avec un antiseptique aqueux. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:40:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/le-rin199age-de-plaie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[L’ablation des fils et des agrafes]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/lablation-des-fils-et-des-agrafes</link><description><![CDATA[ Méthode consistant à enlever les sutures cutanées sur une plaie en voie de cicatrisation. Le délai dépend de la nature, de la localisation de la plaie et du type de suture. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:40:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/lablation-des-fils-et-des-agrafes</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LA DESCRIPTION ET L’ÉVALUATION D’UNE PLAIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-description-et-l201valuation-dune-plaie</link><description><![CDATA[ 
  ÉVALUATION DE L’ÉTAT GÉNÉRAL DU CLIENT p. 1 
  ÉVALUATION DE L’ÉTAT CUTANÉ p. 1 
  ÉVALUATION DE LA DOULEUR p. 2 - 3 Tableau des anesthésiques locaux pouvant être utilisés pour les plaies p. 4 
  ÉVALUATION DE LA PLAIE (POSSIBLE) p. 5 Tableaux des termes utilisés pour la description de la plaie et du pourtour de la plaie p. 6 
  PRÉPARATION DU LIT DE LA PLAIE  (TIME) p. 7 - 8 
 ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:37:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/la-description-et-l201valuation-dune-plaie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[TRAITEMENT DES PLAIES - GENERALITES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/traitement-des-plaies-generalites</link><description><![CDATA[ Ce document d'introduction aux traitements de plaies comprend : 

 - un rappel anatomique de la peau et de ses fonctions  p. 1 - 4 

 - les différentes étapes de la cicatrisation avec une estimation du temps pour chacune d'elles p. 4 - 5 

 - un tableau représentant le déroulement schématique de la cicatrisation physiologique p. 6 

 - une définition des plaies aigües et des plaies chroniques p. 7 

   

 Questions posées au groupe à propos des traitements de plaies : 

 - est-ce que l'utilisation de bâton de nitrate d'argent est un acte infirmier ?  réponse oui, il faut apprendre à l'utiliser et pour les bonnes indications. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:35:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/traitement-des-plaies-generalites</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[IRRIGATION OU LAVAGE DE VESSIE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/irrigation-ou-lavage-de-vessie</link><description><![CDATA[ L’irrigation est un lavage mécanique de la vessie qui consiste à faire passer, en continu, un courant de liquide dans la vessie par l’intermédiaire d’une sonde à 3 voies et à l’évacuer aussitôt dans un sac de drainage spécifique. L’irrigation se pratique sur ordre médical. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:34:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/irrigation-ou-lavage-de-vessie</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[CPAP]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cpap</link><description><![CDATA[ La CPAP est un support ventilatoire permettant de maintenir pendant tout le cycle respiratoire (inspiration et expiration) une pression positive au niveau des voies aériennes. Le but est d’augmenter la capacité résiduelle fonctionnelle (CRF) afin d’améliorer l’oxygénation. Les voies aériennes sont donc soumises à un flux d’air continu qui les maintient ouvertes. Cette pression est délivrée par un appareil au moyen d’un masque nasal ou naso-buccal. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:12:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/cpap</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[VENTILATION NON-INVASIVE (VNI)]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/ventilation-non-invasive-vni</link><description><![CDATA[ La ventilation non invasive (VNI) regroupe l'ensemble des techniques d'assistance ventilatoire dispensée en l'absence de dispositif endotrachéal (intubation ou trachéotomie). En utilisant un masque nasal ou naso-buccal comme interface entre le patient et l'appareil de support ventilatoire, l'objectif de la VNI est d'assurer une ventilation alvéolaire satisfaisante en évitant l'intubation endotrachéale et son cortège de complications (pneumopathies nosocomiales, barotraumatisme et volotraumatisme). ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:11:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/ventilation-non-invasive-vni</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SPIROMETRE INCITATIF INSPIRATOIRE ET EXPIRATOIRE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/spirometre-incitatif-inspiratoire-et-expiratoire</link><description><![CDATA[ La spirométrie incitative inspiratoire permet l’entraînement à l’inspiration lente et profonde pour restaurer et maintenir le volume et la capacité respiratoire tout en favorisant la diffusion homogène de l’air. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:09:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/spirometre-incitatif-inspiratoire-et-expiratoire</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[SOINS RESPIRATOIRES GENERALITES]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-respiratoires-generalites</link><description><![CDATA[ Ce chapitre propose un ensemble de moyens pour favoriser une bonne respiration et indiqués lors de toutes affections pulmonaires, interventions chirurgicales ou affections neurologiques touchant le système respiratoire. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:04:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/soins-respiratoires-generalites</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - LE BILAN HYDRIQUE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-le-bilan-hydrique</link><description><![CDATA[ Le bilan hydrique est un calcul de l’apport et de la perte des liquides de l’organisme sur 12 ou 24 heures. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:03:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-le-bilan-hydrique</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - LA RESPIRATION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-respiration</link><description><![CDATA[ La respiration est la fonction organique qui permet l’absorption d’oxygène (O2) et le rejet de gaz carbonique (CO2). Ce processus assure les échanges gazeux entre l’atmosphère et les cellules de l’organisme.  

 Cette technique comprend : 

 - La fréquence respiratoire selon l'âge et un tableau des rythmes respiratoires irréguliers p. 1 

 - Des indicateurs d'évaluation de la respiration p. 2 

 - Un tableau présentant les types de difficultés respiratoires p. 3 

 - Un tableau présentant les types de toux p. 3 - 4 

 - La technique de contrôle de la respiration p. 4 

 - La mesure de la saturation en oxygène (SpO2) ou oxymétrie de pouls avec la technique p. 5 - 6 

 - La mesure du débit expiratoire de pointe (DEP) ou Peak Flow Meter avec la technique, les valeurs indicatives et un tableau pour l'enregistrement des résultats  p. 7 - 9 

   ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:02:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-respiration</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - LA TENSION ARTERIELLE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-tension-arterielle</link><description><![CDATA[ La tension artérielle est la mesure de la pression du sang circulant par ondes pulsatiles à l’intérieur des artères. 

 - Valeurs normales p. 2 

 - Technique pour mesurer la tension artérielle au bras p. 2-3 

 - Recommandations p. 3 

 - Choix de la taille du brassard p. 4 

 - Test de Schellong p. 4-5 ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:01:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-tension-arterielle</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - LA PULSATION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-pulsation</link><description><![CDATA[ La pulsation ou le pouls artériel est une vibration produite par une onde sanguine à chaque contraction du ventricule gauche. La prise de pulsation permet de percevoir les battements de l’artère que l’on palpe et donc de mesurer la fréquence, le rythme et l’amplitude. Ce qui renseigne sur l’état du cœur, des vaisseaux et du volume sanguin. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:00:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-pulsation</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - LA TEMPERATURE]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-temperature</link><description><![CDATA[ La température donne des informations sur l’équilibre entre la production (thermogénèse) et la déperdition (thermolyse) de chaleur par l’organisme. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 06:58:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-la-temperature</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - LE POIDS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-le-poids</link><description><![CDATA[ La mesure du poids corporel s’exprime en kilos et correspond à la masse globale : 

 
  masse grasse (tissu adipeux) 
  masse maigre (tissu conjonctif, muscle, squelette et eau). 
 

 Technique pour mesurer le poids chez l'enfant p. 1 

 Technique pour mesurer le poids chez l'adulte p. 2 

 Recommandation p. 2 

 Indice de Masse Corporelle IMC ou Body Mass Index BMI p.3 ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 06:57:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-le-poids</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE - MENSURATIONS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-mensurations</link><description><![CDATA[ - Taille 

 Technique pour mesurer la taille de 0 à 24 mois p. 1 

 Technique pour mesurer la taille de l'adulte p. 2 

 Technique pour mesurer la personne alitée p. 2-3 

 - Périmètre crânien 

 Technique pour mesurer le périmètre crânien p. 3 

 - Périmètre abdominal 

 Technique pour mesurer le périmètre abdominal p.4 

 - Périmètre des membres inférieurs et supérieurs 

 Technique pour mesurer le périmètre d'un membre p. 5 ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 06:56:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-mensurations</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[ANAMNESE INFIRMIERE - INTRODUCTION]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-infirmiere-introduction</link><description><![CDATA[ L’infirmier-ère utilise l’examen clinique comme moyen de recueil des données et de surveillance du patient. Il comporte deux axes complémentaires : l’histoire de santé et l’examen physique. Il consiste en une évaluation clinique systématique et rigoureuse des différents systèmes physiologiques tout en considérant la personne dans son intégrité. ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 06:55:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/anamnese-infirmiere-introduction</guid></item><item><dc:creator><![CDATA[caesys]]></dc:creator><title><![CDATA[LES REVULSIFS]]></title><link>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-revulsifs</link><description><![CDATA[ Procédés thérapeutiques tels que l'application de froid sous forme de glace, de gel refrigérant, de chaleur sous forme de maillots chauds ou fango; de baumes analgésiques contenant des AINS, du salicylate, de l'héparine et des baumes décongestionnants contenant du camphre, de l'huile d'eucalyptus, du menthol… 

 Technique comprenant : 

 Les indications et les contre-indications de l'application du froid 

 - La technique de l'application de la poche à glace 

 Les indications et les contre-indications de l'application de la chaleur 

 - La technique de l'application de la poche de gel chauffant et du linge éponge chauffé 

 L'application des baumes analgésiques et décongestionnants ]]></description><pubDate>Tue, 13 Aug 2019 06:52:00 GMT</pubDate><guid>https://guts.hevs.ch/Documents-GUTS/les-revulsifs</guid></item></channel></rss>